viernes, 23 de enero de 2015

Dos tipos de prácticas: Controlada y Libre

Última tarea del 2014 del Curso de Formación para la Enseñanza ELE del Instituto Cervantes de Roma:
"Elige un ejercicio de práctica controlada y uno de práctica libre. Explica qué aspecto gramatical ponen en práctica y cómo los usarías: 
¿los trabajarías en clase o los mandarías de deberes para casa?"

Bueno, haré una pequeña descripción de estos dos tipos diferentes de prácticas:
  • Práctica controlada: Cuando hablamos de práctica controlada de una actividad educativa, nos referimos a una situación en la que el profesor ejerce un alto grado de control durante la misma (o posteriormente, si es una actividad realizada como "deber"). En este tipo de práctica suelen seguirse modelos lingüísticos donde la repetición mecánica juega un rol importante como así también el grado de corrección (entendida como "ausencia de errores") por parte del profesor. Suelen motivar poco a los alumnos en cuanto, generalmente, son poco significativas.
  • Práctica libre: Las actividades de práctica libre se caracterizan por favorecer la comunicación  y por tener mayor flexibilidad sobre la forma y el contenido. Son más significativas para los alumnos ya que la creatividad entra en juego y les permite ser más espontáneos a la hora de comunciar. Por esto, los alumnos son protagonistas de la actividad y el profesor una guía, una referencia. La práctica libre es la que tiene prioridad en el enfoque comunicativo.
He elegido estos ejercicios pensando a un grupo de adolescentes como destinatario.

Ejercicio de Práctica Controlada:


Este ejercicio se propone poner en práctica el uso de las preposiciones. Para ello presenta ocho frases en las cuáles los alumnos deben rellenar los huecos con la proposición correcta.
Personalmente este ejercicio se los mandaría como deberes para casa con el objetivo de ejercitar y practicar este tema individualmente. Esto, no sin antes de haber visto en clase las preposiciones, utilizando un texto y ejemplos significativos y habiendo ejercitado en grupos la utilización de las mismas.
Para favorecer y darle un espacio mayor a la producción, les propondría "remitirse a su curiosidad" y que preparen una pregunta para ampliar la información en cada afirmación utilizando otras preposiciones para realizarles a sus compañeros en forma oral en el encuentro de grupo sucesivo. Es importante explicarles bien cómo hacerlo y ofrecer ejemplos para que el nivel de dificultad a la hora de crear no sea tan alto.  Por ejemplo, para la pregunta de la frase "Hoy voy a Roma en el vuelo de las 7" podrían ser "¿De qué aeropuerto partes a Roma?",  "¿Hoy vas a Roma o te quedas en Madrid?" o "¿Con quién viajas a Roma?"
Ejercico de Práctica Libre:


Este ejercicio, por su parte, se propone trabajar principalmente los siguientes aspectos gramaticales: verbos ser/tener/gustar/interesar/encantar/, el pronombre personal indirecto "le",  el adjetivo posesivo "mi", uso de muy y mucho. 
"Yo quiero conocer al amigo de Anne" pide a los alumnos elegir un familiar o amigo y elaborar una descripción que incluya los siguientes ítems: persona elegida, relación con el alumno, ocupación, edad, aspecto físico, carácter, cualidades, gustos y aficiones.
Este ejercicio lo propondría para trabajar en clase de manera individual, para pasar luego a un trabajo de grupo. Eso si, lo propondría al final de una unidad didáctica en donde se hayan trabajado los aspectos gramaticales que se utilizan generalmente para describir a las personas. Esta unidad didáctica podría llamarse "Los demás y tú", "Nosotros" (como en el libro de donde saqué este ejercicio), "Cómo somos", etcétera.
¿Modificaría algo de esta actividad? Bueno, tal vez les propondría buscar similitudes entre las personas elegidas en base a las descripciones de cada alumno.  Además propondría a la clase que decidan entre todos a cuál de esas personas invitar a la clase de español. Y, ¿por qué no?, hacer entre todos una invitación formal a participar de una clase para la persona elegida. La idea es que no sea un simple ejercicio de "completar", sino que sea una experiencia "real", en donde el trabajo que se realiza sea tomado como un pequeño proyecto para llevar a cabo.

2 comentarios:

  1. Hola, quisiera testimoniar como participante invitada hace un tiempo a una practica libre donde comprobe la dinamica de este ejercicio , donde se adquieren los conocimientos y se flexibiliza el idioma casi sin esfuerzo. Es una manera muy interesante de familiarizarse con el idioma y lo cultural que conlleva. Muy interesante.

    ResponderEliminar
  2. Hola Ana María, ¡muchas gracias por tu comentario!

    ResponderEliminar

Tu colaboración es de gran ayuda. ¡Muchas gracias por tu comentario!